坐在燥热的教室里,望着窗外的阳光照射在被风吹动的课本上。
走廊和茶水间总是挤满了熙熙攘攘的人群,课间的十分钟不长也不短,能够装下一整个夏天。
飘起的帘子遮不住少年炽热的梦,又有一批人要遗失在这个季节。
Sitting in the hot classroom, looking out of the window of the sun shining on the textbook by the wind.
Corridors and tea rooms are always crowded with people. The ten minutes between classes are not long or short, which can hold the whole summer.
The curtain can't cover the youth's dream. Another group of people will be lost in this season.
2016年11月14日晚上,全世界都在等超级月亮。新闻说,那是昼夜不停的公转里,月亮离我们最近的一次,再等一次,要十八年。
那年我高三,灯火通明的教室在沉沉天幕下显得格外耀眼,我无心望月,只注视着玻璃窗上映出的另一张熟悉的脸。
我还记得,当时我几乎脱口而出:十八年后的今天,这个十八岁的少年,还会不会在我身边。
On the night of November 14, 2016, the world was waiting for the super moon. The news said that it was the last time the moon was away from us in the continuous revolution day and night. It would take 18 years to wait another time.
That year, when I was a junior in high school, the brightly lit classroom was particularly dazzling under the heavy sky. I didn't want to look at the moon. I just watched another familiar face on the glass window.
I still remember, at that time, I almost blurted out: today, 18 years later, will this 18-year-old boy still be by my side.
有关夏天,我一直会有这样的感觉:
在夏天我们都还年轻,可以莽莽撞撞,可以热烈地不像话。
I always have this feeling about summer
In the summer, we are all young, and we can be reckless, and we can be impassioned.
年轻的一个特征就是“爱撞南墙”吧。
十七八岁时是非要把墙撞破的那种,撞的肝肠寸断血肉模糊也不会在乎。
二十岁就不会一直拼命撞啦,可能会给自己设定一个期限,过了这个时间再撞不开我就换条路走别处。
二十四五岁还是不服输的,不过也只是试探性的撞几下,嗯这堵墙蛮厚的,算了走啦。
可能到了三十多岁,我会试着坐在南墙旁边晒会太阳然后回家,又或者不知道从哪天开始,再也看不到南墙了。
One of the characteristics of youth is "love hitting the south wall".
When I was 17 or 8, I would like to break the wall. I don't care if I have to break my heart and blood.
I will not be in a hurry at the age of 20. I may set a deadline for myself. After this time, I will go another way.
I still don't lose at the age of twenty-four and five, but I just hit it tentatively. Well, the wall is thick. Forget to go.
Maybe by the age of 30, I would try to sit next to the south wall to get the sun and go home, or I don't know which day I will start and I can't see the south wall any more.
在这个十七八岁的年纪里,没有什么是遗憾的,所有的经历都值得被铭记 。
At the age of seventeen or eighteen, there is nothing to regret. All the experiences are worth remembering.
豁出去一点地活着吧,因为这是我仅有一次的人生 。
如果不断尝试,会变得优秀那很好 ,如果还是觉得自己平凡,也没关系,已经少了很多遗憾了啊。
Go out and live a little, because this is my only life.
If you keep trying, you will become excellent. That's good. If you still feel ordinary, it doesn't matter. There are a lot of regrets.
一切都来得及,你想做什么就趁年轻及时去做,你有时间试错,也有时间去止损,但不应该去后悔。
生命是一个永不停息的循环,而我们要做的,无非是在往复中获得充实的内心。
Everything is in time. You can do whatever you want while you are young. You have time to try and make mistakes and stop losses, but you should not regret it.
Life is a never-ending cycle, and what we have to do is to get a full heart in the reciprocation.
他在我十六岁的时候说要娶我。
那么不管他三十岁,四十岁时娶了谁,我都在十六岁时嫁给了他。
He said he would marry me when I was sixteen.
So no matter who he married at 30 or 40, I married him at 16.
年轻一些的时候,我们往往会冒出很多怪念头,去不去实践,无法分辨,无法抉择。
等到我们能分辨出这些念头到底怪不怪、是对是错的时候,我们又已经老了。
有时候,一念之间,“后来”就完全不一样了。
没什么好后悔的,因为后悔也没有用。
When we are younger, we often have a lot of strange ideas, whether to practice or not, can't distinguish, can't choose.
By the time we can tell whether these thoughts are strange, right or wrong, we are old again.
Sometimes, "later" is totally different.
There is nothing to regret, because regret is useless.
【图源: 灰尾太子】