美国大片“阿凡达”再次热映,你知道“阿凡达”一词是什么意思吗?
“阿凡达”一词英文写作“Avatar”释义为“化身”,就是说人类将自己的“意志”投放在外星人的“躯体”上……但这个词并不是英语。
美国大片《阿凡达》
其实“阿凡达”一词来自印度神话。
印度教三大神之一的毗湿奴(Vishnu)是世界的守护者,每逢世界出现危机,他都会出手相助。
罗摩的故事
罗摩(Ram)是阿育陀国(Ayodhya)的太子。
在印度史诗《罗摩衍那》中,罗摩受到继母的迫害,被流放到森林中14年。妻子悉多(Sida)放弃安逸的生活,在森林中和罗摩同甘共苦,弟弟罗什曼那(Lakshiman)形影不离陪伴左右,三个人日子虽然清苦却也安逸。
罗摩王子和神猴哈奴曼
转眼13过去了,罗摩的流放即将结束,就在这时,悉多却被十首魔王掳走。于是,罗摩和弟弟罗什曼那开始了漫长的寻妻之旅,最终在神猴哈奴曼(Hanuman)的帮助下,打败大魔王罗婆那(Ravana)。救回了悉多,并夺回自己的王位。
奎师那的故事
奎师那(Krishna)是雅度族的首领。在印度史诗《摩诃婆罗多》中,奎师那帮助般度五子复国。
远古的时期,作为印度北部俱卢族后裔的般度五子(Pandevas)与持国百子(Kauravas)之间为争夺国家统治权大打出手……
持国一生下来就双目失明,所以弟弟般度成为了国王,但是般度死得早,自己的儿子还小,所以持国成为了国王。持国的大儿子难敌,嫉妒般度五子的才干,设计把他们流放到森林里13年,即使是流放之后仍然拒绝归还般度五子应得的财产和土地,最终导致了一场兄弟间的战争。
在俱卢大战(Kuru-Kshetra)的战场上,双方的军队列开阵势,一辆马车来到战场中间,驾车的是奎师那(Krishna),车上持弓披铠的将军是阿周那(Arjuna),般度一方的统帅。
阿周那看到敌方阵营中站着的很多人都是自己亲朋好友、老师同学,一时手足无措。这时,奎师那为了让阿周那能够从痛苦中解脱出来,并履行自己的职责,对阿周那讲了一段话,这段对话后来被改写为《薄珈梵歌》。
战场上的奎师那
两部史诗中的主人公都是世界的拯救者,他们在不同的历史时代伸张着正义,虽然是有血有肉的人却起到了神的作用,所以印度人把他们当作神的“化身”,既“阿凡达”……
在印度,这样被当作“化身”的凡人很多,比如我们熟知的甘地。再比如佛教的创始人——乔达摩悉达多,在印度也被奉为毗湿奴的“化身”。